Рейнджеры

by

Чёрный Ястреб сбит, глава 5

Супер Шесть-Один задел крышу дома Абдиазиза Али Адена во время падения. Аден был обычным подроском с густыми лохматыми волосами и блестящей чёрной кожей, одним из одиннадцати детей, восемь из которых до сих пор жили в родительском доме в шести кварталах восточнее рынка Бакара. В это воскресение большинство из них находилось дома, предаваясь отдыху и послеобеденному

by

Чёрный Ястреб сбит, глава 4

Наблюдая за падением вертолёта, Нельсон едва не лишился дара речи. — Господи, Боже, парни, вы это видели? — закричал он, — Вы видели? — Боже, — Уаделл с трудом находил подходящие слова: он боролся с желанием встать и проследить за полётом вертушки. Джон отвернулся и направил свой взгляд на угол улицы. — Они только что

by

Чёрный Ястреб сбит, глава 3

Рэя Доуди хорошенько тряхнуло: ничего серьёзного, но он едва не выскочил из сидения позади минигана по левому борту Супер Шесть-Один. Доуди посвятил вылетам на армейском вертолёте почти треть своей жизни: «Чёрный Ястреб» был ему знаком как никому другому в мире. Удар не звучал и не казался опасным. Наверное, попадание из РПГ. После того, как они

by

Чёрный Ястреб сбит, глава 2

Большинство рейнджеров видели, как борт Супер Шесть-Один рухнул вниз. Пулемётчик второго взвода, специалист Джон Уаделл, находившийся на северо-восточном углу, пытался хотя бы чуть-чуть расслабиться. Он до сих пор слышал грохот стрельбы на позициях остальных отделений, но после того, как Нельсон выпустил очередь из М-60 по толпе сомалийцев, на их направлении всё стихло. Уаделл услышал приказ 

by

Чёрный ястреб сбит, глава 1

Мохаммед Хасан Фарах услышал рёв приближающихся с севера вертолётов. Они, как всегда, издавали низкий и громкий гул. Обычно машины появлялись ночью, когда их можно было распознать лишь по шуму  лопастей. Пока «Чёрные Ястребы» не зависали прямо над головой, они оставались невидимыми. Вертолёты летели так низко, что вибрация их двигателей отдавалась в ушах, и потоки воздуха

by

Штурм, глава 13

Над перекрёстком, подконтрольным четвёртому взводу во главе с Эверсманом, тучи продолжали сгущаться. Вначале Блэкбёрн выпал из вертолёта, затем они высадились в стороне от здания и попали под плотный обстрел, из-за которого они не смогли занять правильную позицию. Они лишились пятерых бойцов, которые унесли носилки с Блэкбёрном: ни один из них до сих пор не вернулся.

by

Штурм, глава 12

Рядовой Клэй Отик подстрелил цыплёнка. Как только конвой подошёл к зданию и приступил к погрузке заключённых всем показалось, что сама преисподняя открыла свои врата в районе Гольвадига: во всех направлениях метались люди; мужчины, вооружённые АК-47, вели по ним огонь, пролетали ракеты РПГ, оставляя за собой в воздухе шлейфы дыма, и, взорвавшись, эхом отдавались в ушах…

by

Штурм, глава 11

Небольшая колонна вырвалась с главной дороги, стрельба ненадолго стихла, а впереди показалось море. Но когда она приблизилась к порту оказалось, что на улицы высыпали сотни сомалийцев. Сердце Стрёкера едва не остановилось: они вышли из зоны плотного огня, но как трём машинам преодолеть эту толпу? Едва люди обступили их джипы водитель сбросил скорость почти до нуля

by

Штурм, Глава 10

Когда где-то на юге раздались выстрелы, Али Хусейн находился на работе в аптеке «Лабадхагал Булал» . Он вышел на крыльцо перед лавкой и увидел множество мужчин с автоматами, солдат Айдида, бежавших в направлении зарождавшейся битвы. Среди ополченцев Хусейн увидел и нескольких своих соседей, вооружённых собственным оружием. Али было любопытно, что же там происходило, но страх

by

Штурм, глава 9

Как только вертолёты поднялись с базы рейнджеров сержант Джефф Стрёкер отсчитал несколько минут, сидя в одном из «Хамви» наземной колонны. Машины стояли на холостом ходу перед основными воротами. Его джип был первым в конвое из двенадцати автомобилей: девять внедорожников и три пятитонных грузовика. Они должны добраться до точки сбора позади отеля «Олимпик», дождаться Ди-боев и